>謝謝,</P>
>那么,FRP可以稱做樹脂基復合材料,這里面的"基"范圍很廣吧,</P>
>有些塑料也可以歸屬于FRP吧</P>
>
>應該不會的,現(xiàn)在,老外基本都了解中國人說的“玻璃鋼”就是指FRP</P>
>“玻璃鋼”之由來——1956年原建材工業(yè)部部長賴際發(fā)同志參觀訪問前蘇聯(lián),見到FRP(玻璃纖維增強UP樹脂復合材料)的強度比鋼強度還好,其中又含有玻璃(纖維),故而命名——玻璃鋼</P>
>另,F(xiàn)RP中量最大的是樹脂基復合材料(達90%以上),而樹脂基復合材料中又以玻璃纖維增強復合材料為最多,基本可占90%以上,故一般情況下,如不作特別說明,F(xiàn)RP就是指玻璃纖維增強復合材料(玻璃鋼)</P>
>各位同學以為然否???</P>
>謝謝,</P>
>那么,FRP可以稱做樹脂基復合材料,這里面的"基"范圍很廣吧,</P>
>有些塑料也可以歸屬于FRP吧</P>[/quote]
>不能,塑料是塑料。復合材料必須是由兩種或兩種以上材料復合而成,除了基體材料還得有增強材料</P>
>不能,塑料是塑料。復合材料必須是由兩種或兩種以上材料復合而成,除了基體材料還得有增強材料</P>[/quote]
>對,復合材料定義很特別,不同于常規(guī)材料。</P>
>短玻纖增強的熱塑性塑料也可稱為FRP,其實現(xiàn)在FRP的概念外延已很廣泛,也很模糊了</P>
>
>應該不會的,現(xiàn)在,老外基本都了解中國人說的“玻璃鋼”就是指FRP</P>
>“玻璃鋼”之由來——1956年原建材工業(yè)部部長賴際發(fā)同志參觀訪問前蘇聯(lián),見到FRP(玻璃纖維增強UP樹脂復合材料)的強度比鋼強度還好,其中又含有玻璃(纖維),故而命名——玻璃鋼</P>
>另,F(xiàn)RP中量最大的是樹脂基復合材料(達90%以上),而樹脂基復合材料中又以玻璃纖維增強復合材料為最多,基本可占90%以上,故一般情況下,如不作特別說明,F(xiàn)RP就是指玻璃纖維增強復合材料(玻璃鋼)</P>
>各位同學以為然否???</P>[/quote]
>請問以上信息是您的經(jīng)驗,還是摘自哪里呢?
>如果有依據(jù),我要轉(zhuǎn)告給別人的</P>
>短玻纖增強的熱塑性塑料也可稱為FRP,其實現(xiàn)在FRP的概念外延已很廣泛,也很模糊了</P>[/quote]
>熱塑一般簡稱為FRTP的多一些.</P>
>謝謝,</P>
>那么,FRP可以稱做樹脂基復合材料,這里面的"基"范圍很廣吧,</P>
>有些塑料也可以歸屬于FRP吧</P>[/quote]
>飄雪</P>
>我來回答你的問題你看合不合適</P>
>FRP</P>
>取自FIBER GLASS<玻璃纖維>,REINFORCED<強化>,PLASTICS<塑膠>等字的首字母而稱呼,在英國為強調(diào)其含有玻璃成份亦稱為GRP。船舶之FRP,其玻璃纖維與樹脂之重量比約為3:7至4:6左右,F(xiàn)RP成型品中玻璃纖維含量較多者,強度較大。</P>
>當然現(xiàn)在我們所做的船幾乎樹脂與纖維的比為1:1了。呵呵!!</P>
>不清楚這是否是你想要的。</P>
>FRP/GRP---Fiberglass/Glassfiber Reinforced Plastics</P><
>玻璃纖維增強塑料</P>
>您給我提供消息沒有什么交換條件吧\\
>呵呵,開玩笑
>我想知道中國進口的PVC發(fā)泡產(chǎn)品都用在什么領域,
>等待著你的回答</P>
>中國玻璃鋼工業(yè)大全,去買一本就什么都知道了</P>[em02]
>您給我提供消息沒有什么交換條件吧\\
>呵呵,開玩笑
>我想知道中國進口的PVC發(fā)泡產(chǎn)品都用在什么領域,
>等待著你的回答</P>[/quote]
>
>有條件你也擔當不起啊,開個玩笑啊。</P>
>據(jù)我所知,進口PVC發(fā)泡料在復材(在X言X)主要做滑水板、滑雪板等,</P>
>你做DIBA的代理你不知道?呵呵</P>
>
>有條件你也擔當不起啊,開個玩笑啊。</P>
>據(jù)我所知,進口PVC發(fā)泡料在復材(在X言X)主要做滑水板、滑雪板等,</P>
>你做DIBA的代理你不知道?呵呵</P>[/quote]
>我不做DIAB的代理的,我們公司將要生產(chǎn)的PVC發(fā)泡芯材是和 DIAB產(chǎn)的一樣,所以對你以前說過的中國將要有能生產(chǎn)這個產(chǎn)品的廠家的消息很感興趣,這個廠家不是我們吧?我們公司在青島</P>
>FRP英文也是兩種:</P>
>fiber reinforced plastics</P>
>fiber reinforced polymers</P>
>CFRP英文也是兩種:</P>
>carbon fiber reinforced plastics</P>
>continuous fiber reinforced polymers</P>
>不過俺個人感覺玻璃鋼這個俗稱還是廢棄的好,無論是玻璃還是鋼和上面的英文愿意都相去甚遠。俺最初定說玻璃鋼的時候曾把它想像成鋼絲網(wǎng)上面澆玻璃[em07]</P>
>而且這個詞和塑鋼實在有點象。</P>
>玻璃鋼 一般的說法是玻璃的表面--光 鋼的強度,所以有玻璃鋼叫法,開心辭典有一次出了一個考題,一傻冒爺們信心十足的說到,這玩意我見過,是一種鋼材。</P><
>FRP我看過譯本外國雜志,正確的翻譯是玻璃纖維增強聚合物,比較嚴格</P>
>這個問題?</P>
>FRP中文意思為:纖維增強材料</P><
>GRP中文意思才是玻璃纖維增強材料</P>
>FRP的英文就是friberglass rein plastic 即玻璃鋼纖維增強塑料 </P><
>同意上面說法。</P>| 歡迎光臨 FRP玻璃鋼復合材料論壇 (http://www.ywbdwj.cn/) | Powered by Discuz! X3.5 |